본문 바로가기
  • 중년은 사라지지 않는다
삶과 여행, 맛집

Hello Vietnam

by maverick8000 2022. 8. 3.

 

 

베트남 가실 때 "vietjet" 항공기를 이용해 보신 분은 한번쯤 들어 보셨을 겁니다.

비행기 착륙할 때 틀어주는 노래이니까요.

베트남 난민으로 보트피플 출신인 어린소녀가 벨기에에 입양되고,

나중에 성장하여 이 노래를 작사,작곡하고 노래도 불렀다고 합니다.

TV 등 언론에 그 사연이 공개되면서 큰 화제가 되었고

베트남에서는 국민가요처럼 유명한 노래라고 합니다.

애절한 가사에서 96년간의 프랑스 식민지 시절과 베트남 전쟁이라는 참혹한 아픔을

겪은 베트남이라는 나라의 사정이 조금은 이해되는 듯 합니다.

음원을 구입할 수 없어서 유튜브 영상으로 올려 봅니다.

즐감하시고 오늘도 좋은 하루 되십시오~ ^^

 

Tell me all about this name, that is difficult to say.  이 발음하기 힘든 이름에 대해 말해줘

It was given me the day I was born.  내가 태어날 때부터 붙여진

Want to know about the stories of the empire of old.  유구한 제국의 역사를 알고 싶어

My eyes say more of me than what you dare to say.  너의 말보다 내 눈이 더 많은 것을 알고 있어.

All I know of you is all the sights of war.  베트남에 대해 내가 알고 있는 것은 헬리콥터 굉음이

울려 퍼지는 전쟁 장면뿐이지

A film by Coppola, the helicopter's roar.  코폴라(미국) 감독의 영화(지옥의 묵시록)를 통해

One day I'll touch your soil.  언젠가 나는 베트남 땅을 밟을 거야.

One day I'll finally know your soul.  언젠가 나는 베트남 정신을 알게 될 거야.

One day I'll come to you.  언젠가 나는 베트남에 꼭 가서

To say hello... Vietnam.  ‘안녕 베트남!’이라고 말할 거야.

 

Tell me all about my colour, my hair and my little feet  머리카락과 피부 색, 작은 발에 대해 말해줘

That have carried me every mile of the way.  내가 어딜 가든 따라다니는

Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.  조국의 집과 거리를 보고 싶어.

내가 모르는 모든 것을 말해줘.

Wooden sampans, floatings markets, light of gold.  나무 나룻배, 수상 시장, 황금 불빛

All I know of you is the sights of war.  베트남에 대해 내가 알고 있는 것은 헬리콥터 굉음이

울려 퍼지는 전쟁 장면뿐이지

A film by Coppola, the helicopter's roar.  코폴라(미국) 감독의 영화(지옥의 묵시록)를 통해

One day I'll touch your soil.  언젠가 나는 베트남 땅을 밟을 거야.

One day I'll finally know your soul.  언젠가 나는 베트남 정신을 알게 될 거야.

One day I'll come to you.  언젠가 나는 베트남에 꼭 가서

To say hello... Vietnam.  ‘안녕 베트남!’이라고 말할 거야.

And Buddha's made of stone watch over me.  돌부처가 나를 지켜보고 있어

My dreams they lead me through the fields of rice.  내가 꿈을 키운 것은 벼가 자라는 들판이었어.

In prayer, in the light...I see my kin.  불빛 속에서 기도하면서 동족을 보았고

I touch my tree, my roots, my begin...  내 뿌리와 기원을 접하게 되었어.

One day I'll touch your soil.  언젠가 나는 베트남 땅을 밟을 거야.

One day I'll finally know your soul.  언젠가 나는 베트남 정신을 알게 될 거야.

One day I'll come to you.  언젠가 나는 베트남에 꼭 가서

To say hello... Vietnam.  ‘안녕 베트남!’이라고 말할 거야.

 

One day I'll walk your soil  언젠가 나는 베트남 땅을 걸어볼 거야.

One day I'll finally know your soul  언젠가 나는 베트남 정신을 알게 될 거야.

One day I'll come to you.  언젠가 나는 베트남에 꼭 가서

To say hello...Vietnam  ‘안녕 베트남!’이라고 말할 거야.

To say hello...Vietnam  ‘안녕 베트남!’이라고 말할 거야.

To say xin chao...Vietnam.  ‘안녕 베트남!’이라고 말할 거야.

  * '신짜오'는 베트남어로 '안녕하세요' 라는 의미