본문 바로가기
  • 중년은 사라지지 않는다
소소한 일상

당신의 눈동자에 건배

by maverick8000 2026. 1. 7.

 

 

 

 

"Here’s looking at you, kid"

 

영화 ‘카사블랑카(Casablanca)’를 기억하는 분들이 많을 겁니다.

험프리 보가트와 잉그리드 버그먼, 선남선녀의 이루지 못한 사랑을 다룬 영화지요.

 

이 영화에서 가장 유명한 대사입니다.

남자 주인공 릭 블레인(배우 험프리 보가트)이 여주인공 일사 런드(배우 잉그리드 버그먼)를 향해

술잔을 들어올리면서 말 합니다. “Here’s looking at you, kid.”

 

무슨 뜻인지 감이 안오시나요?

그러면 이 대사는 아시겠죠?

“당신의 눈동자에 건배!”

 

아, 이 대사! 하는 분이 많을 겁니다.

‘~에게 건배’ ‘~을 위해 건배’라고 할 때 영어로는 일반적으로 ‘Here’s to ~’라고 합니다.

그런데 그 표현을 약간 변형해 말한 것입니다.

‘너를 바라보며 네게 건배’라는 뜻에 바라보는 눈동자를 삽입해 로맨틱하게 의역한 것이지요.

멋진 번역입니다.

[[하략]]

 

 

1942년에 개봉한 흑백영화..

세상의 영화팬들을 감동시켰던 그 영화.. '카사블랑카'의 명 대사중 하나입니다..

"당신의 눈동자에 건배~!!!"

 

 

 

 

 

 

'소소한 일상' 카테고리의 다른 글

행복하세요  (1) 2026.01.07
FAFO(까불면 죽는다)  (0) 2026.01.07
"나라가 부끄러우면 안 된다"  (1) 2026.01.07
따뜻한 병풍이 된 선배 목사  (1) 2026.01.06
나의 문해력 '연패'  (0) 2026.01.06